برای دریافت مطالب سایت به صورت ایمیلی، کافی است یک ایمیل خالی به آدرس 30mail@sabznameh.com ارسال نمایید.

powered by

امیرحسن چهل‌تن: اگر انتشار رمانم در ایران با مانعی روبرو شود آن را به زبان دیگری منتشر خواهم‌کرد

امیرحسن چهل‌تن گفته اگر انتشار رمان تازه‌اش در ایران با مانعی روبرو شود آن را خارج از ایران به زبان آلمانی و یا زبان دیگری منتشر خواهد‌کرد.

امیرحسن چهل‌تن که این روزها برای نظارت بر ترجمه دو اثرش به آلمانی در شهر برلین به سر می‌برد، در جشنواره‌ی مشرق زمین بخش‌هایی از رمان «تهران؛ خیابان انقلاب» را که یک سال است به زبان آلمانی منتشر شده، برای حاضران خواند.

وی در گفتگویی با رادیو فردا درباره این کتاب توضیح داد: «این کتاب به ایران معاصر با مرکزیت شهر تهران می پردازد، با مسائل جاری و زندگی روزانه مردم تهران در یک دو دهه اخیر. این کتاب سال پیش یعنی سال ۲۰۰۹ منتشر شد. می توانم بگویم که استقبال منتقدین از این کتاب بسیار خوب بوده و نقدهای متعدد و مفصل راجع به این کتاب نوشته شده.»

چهل‌تن با اشاره به این که این رمان، یکی از سه رمان سه گانه تهران است خبر داد: «دو رمان دیگر هم در سال‌های ۲۰۱۱ و ۲۰۱۲ توسط انتشارات بک در آلمان ترجمه و منتشر خواهد شد.»

وی همچنین با یادآوری این که کتابی که در سال ۲۰۱۱ منتشر می شود در ایران منتشر نشده و نزدیک به سه سال است که درخواست مجوز آن از سوی ارشاد بی‌پاسخ مانده، گفت: «کتاب سوم "تهران شهر بی آسمان" خواهد بود که این یکی به فارسی و عربی منتشر شده. البته نسخه فارسی‌اش با کمی جرح و تعدیل منتشر شده اما نسخه عربی به طور کامل ترجمه و منتشر شده و نسخه آلمانی آن نیز کامل خواهد بود.»

این داستان‌نویس ایرانی همچنین خبر از نوشتن رمان تازه‌ای داد که طی اقامت در آلمان به نوشتن آن مشغول است اما هنوز نامی برایش انتخاب نکرده.

چهل‌تن گفت: «طبیعتاً من سعی می‌کنم این را نخست در ایران و به زبان فارسی منتشر کنم. ولی اگر با مانع رو به رو شود چاره‌ای ندارم که آن را هم در خارج از کشور نه به زبان فارسی بلکه به زبان آلمانی یا به زبان دیگری منتشر کنم.»

جشنواره مشرق زمین از سال ۲۰۰۵ در شهر اوزنابروک هر ساله برگزار می شود و محور عمده فستیوال هم موسیقی است.

منبع: رادیو فردا